2016考研英语阅读逐句翻译

更新时间:2025-10-07 10:27:19
最佳答案

以下是对2016年考研英语阅读理解部分的一篇文章的逐句翻译:

原文:
"The rise of automation and artificial intelligence has sparked a heated debate about the future of work. Some argue that these technologies will lead to widespread unemployment, while others believe that they will create new job opportunities. Regardless of the outcome, it is clear that the nature of work is changing."

逐句翻译:
自动化和人工智能的兴起引发了关于工作未来的热烈讨论。一些人认为这些技术将导致普遍的失业,而另一些人则相信它们将创造新的就业机会。无论结果如何,很明显,工作的本质正在改变。

【考研刷题通】——你的考研刷题利器!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,海量真题,精准解析,助你高效备考,轻松上研!立即体验,开启你的考研之旅!微信小程序搜索“考研刷题通”,让学习更轻松,让成功触手可及!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0193秒, 内存占用1.62 MB, 访问数据库13次