2020考研英语二难度趋势

更新时间:2025-09-10 07:34:01
最佳答案

2020考研英语二难度升级:考生应对策略深度解析

2020年的考研英语二考试难度明显提升,不少考生反映阅读理解部分更加注重逻辑推理,完形填空对词汇辨析的要求更高,翻译部分则更强调长难句的拆解能力。面对这一趋势,考生需要调整备考策略,本文将结合常见问题,提供系统性的解答,帮助考生高效应对。

常见问题解答

1. 2020年英语二阅读理解难度有哪些新变化?如何应对?

2020年英语二阅读理解部分最显著的变化是题目设计更注重上下文逻辑关系,尤其体现在推断题和细节题上。许多题目不再直接对应原文句子,而是需要考生结合全文理解作者意图。应对策略上,考生应注重培养“带着问题读文章”的习惯,先看题目划出关键词,再回原文定位,重点分析段落间的转折、因果等逻辑关系。建议每天做1-2篇真题,重点分析出题思路,例如某年真题中一道关于环保政策的推断题,实际答案并非原文直接表述,而是通过对比段落中的数据变化得出。长难句分析能力是关键,考生需掌握从句、非谓语动词等复杂结构的快速拆解技巧。

2. 完形填空如何突破词汇辨析的难点?有哪些高效方法?

2020年完形填空对词汇辨析的考查更为精细,很多选项仅一字之差,但词义和用法差异明显。建议考生从三个方面突破:建立“词根词缀+语境”记忆法,例如某年真题中一道关于“prioritize”的题目,正确选项与“prioritize”同源,但需结合上下文判断是否需要副词修饰;总结常见干扰项模式,如近义词的细微差别(如“consider”vs“regard”在被动语态中的用法差异);通过真题训练培养“排除法+逻辑验证”的解题节奏,通常前两题能快速确定选项后,后续题目可借助段落主题句进行验证。特别提醒,部分题目考查固定搭配,如某年真题中“be exposed to”的用法,需要考生积累而非临时记忆。

3. 翻译部分如何应对长难句的拆解与重组?有哪些实用技巧?

2020年翻译部分对长难句的考查达到新高度,很多句子包含多个从句嵌套,考生需掌握“分层拆解”技巧。具体步骤包括:①先划分句子主干(主谓宾或主系表);②识别修饰成分(定语从句、状语从句等),用横线标出;③根据中文表达习惯,将修饰成分转化为前置定语或后置补充说明;④注意被动语态、虚拟语气等特殊结构的转换。例如某年真题中一道关于“self-employed”的翻译,考生需先确定“self-employed”是形容词作后置定语,再根据中文习惯调整语序。考生应建立常见句型库,如“not only...but also”的并列处理、“be about to do”的将来时态转换等,通过每日翻译真题积累句型模板,提高答题效率。

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0196秒, 内存占用1.63 MB, 访问数据库13次