考研英语高频词汇用法全解析:常见问题精选解答
考研英语词汇是考生备考的重中之重,但很多同学在记忆和使用过程中会遇到各种难题。本文精选了微博上考研英语最常见的5个词汇问题,从用法、辨析到真题例句进行全面解析,帮助大家攻克词汇难关。无论你是基础薄弱还是追求高分,这些解答都能为你提供实用参考。
常见问题解答精选
1. 考研英语中"subsequent"和"following"如何区分使用?
"Subsequent"和"following"都表示"随后的",但在考研英语中它们的用法有细微差别,掌握这些区别能让你在阅读和写作中更准确表达。
首先从词性上看,"subsequent"主要作形容词使用,常放在名词前作定语,如"subsequent events";而"following"既可作形容词也可作名词,作形容词时通常放在名词前,作名词时则指"随后发生的事情"。
其次在时间关系上,"subsequent"强调的是逻辑上的先后顺序,常指在某个事件或时间点之后发生的事情,带有一定的延续性。例如真题中的"Subsequent studies have shown..."表示后续研究。而"following"则更侧重时间上的紧随其后,没有明显的逻辑关系暗示。
再来看真题例句对比:"The company's profits declined in the following quarter"(公司利润在下一季度下降)和"The subsequent rise in stock prices surprised investors"(随后的股价上涨让投资者感到惊讶)。前者强调时间紧接,后者强调因果关系。
"subsequent"还可用于被动语态,如"subsequent to his departure";而"following"则很少用于被动结构。在写作中,如果表达"接下来要讨论的",用"subsequent"更正式;如果只是简单说明时间顺序,"following"更自然。
2. "Elicit"和"extract"作为动词如何正确使用?
"Elicit"和"extract"都是考研英语中的高频动词,但很多同学容易混淆。下面从语义、搭配和语境三个方面帮助大家区分这两个词。
从语义上看,"elicit"的核心含义是"诱出、引出",强调通过某种方式让对方或事物表现出原本隐藏的内容。比如通过提问"elicit answers from students";而"extract"则更强调"提取、获取",常指从复杂或困难的环境中取得所需的东西。
在搭配上,"elicit"常与从句连用,如"elicit that she was reluctant to go";而"extract"则常与介词"from"连用,如"extract information from a text"。"elicit"可以接情感类名词,如"elicit a smile";而"extract"通常接具体信息类名词。
让我们看几个真题例句对比:"The psychologist tried to elicit the child's true feelings"(心理学家试图引出孩子的真实感受);"They managed to extract a promise from the manager"(他们成功从经理那里得到了承诺)。第一个句子强调心理学的诱导过程,第二个句子强调艰难的谈判过程。
特别要注意的是,"elicit"作为正式用语,常出现在学术或研究场景;而"extract"则更通用,在新闻报道和日常写作中都很常见。在写作中,如果想表达"通过实验得出结论",用"elicit"更准确;如果想表达"从大量数据中分析出规律",用"extract"更合适。
3. "Virtually"和"almost"在考研英语中如何正确使用?
"Virtually"和"almost"都是表示程度副词,在考研英语中常被误用。了解它们的细微差别,能显著提升你的写作准确度。
首先从语义强度上看,"virtually"比"almost"程度更强,表示"几乎完全地",接近"实际上";而"almost"则表示"几乎,差不多",仍有少许差距。例如:"The new policy will virtually eliminate poverty"(新政策几乎完全消除了贫困);"He almost finished the work"(他几乎完成了工作)。
在搭配上,"virtually"常与名词连用,强调状态或程度,如"virtually unchanged";而"almost"则可以修饰动词、形容词或名词。特别要注意的是,"almost"位于句首时,句子需要倒装,如"Almost all students passed the exam";而"virtually"没有这种用法限制。
让我们看几个真题例句对比:"The Internet has virtually revolutionized communication"(互联网几乎彻底改变了交流方式);"Almost every country has been affected by the economic crisis"(几乎所有国家都受到了经济危机的影响)。第一个句子强调彻底性,第二个句子强调普遍性。
"virtually"常用于正式文体,尤其在科学或技术描述中;而"almost"则更口语化,适用于各种文体。在写作中,如果表达"在功能上等同于",用"virtually"更专业;如果表达"绝大多数",用"almost"更自然。特别要注意,"almost"可以与"not"连用构成"almost not",但"virtually"不能这样使用。