考研词汇compromise怎么翻译

更新时间:2025-09-10 07:14:01
最佳答案

考研词汇compromise的常见用法与翻译解析

常见问题解答

1. 考研词汇compromise在句子中如何正确使用?

compromise作为名词和动词都有丰富的用法,考研中常考查其核心含义。

名词形式指“妥协、折中”,通常指各方为了达成一致而做出的让步。例如:"The government's compromise on the issue pleased neither party."(政府在问题上的妥协并未让任何一方满意。)动词形式则表示“妥协、损害”,常用于描述在原则或关系上做出退让。例如:"He compromised his principles to get the job."(为了得到这份工作,他牺牲了自己的原则。)值得注意的是,compromise还可作形容词,表示“折中的、不彻底的”,如:"a compromise solution(折中解决方案)"。

2. 考研词汇compromise的常见翻译有哪些?

compromise的翻译需要根据语境灵活选择。

作为名词时,"compromise"可以翻译为“妥协”“折中方案”“让步”。例如:"We reached a compromise on the price."(我们在价格上达成了妥协。)"compromise agreement"可译为“和解协议”。作为动词时,"to compromise"常译为“妥协”“损害”“危及”。例如:"Don't compromise your values for money."(不要为了钱而牺牲你的价值观。)在正式场合中,"compromise"还可译为“牵连”“连累”,如:"He was compromised in the scandal."(他在丑闻中被牵连。)

3. 考研词汇compromise的近义词辨析有哪些?

掌握近义词能帮助考生更精准地运用该词汇。

"Compromise"的近义词包括"accord"、"agreement"、"settlement"等。其中,"accord"强调协议的正式性,如:"a peace accord(和平协议)";"agreement"则更泛指双方达成的共识;"settlement"常指争议的最终解决。其他相关词汇还有"concession"(让步)、"sacrifice"(牺牲)、"pact"(条约)。例如:"The two parties reached an accord after weeks of negotiations."(经过数周的谈判,双方达成了协议。)"compromise vs. concession"常用于比较分析,前者指双方均有所让步,后者仅指单方退让。

内容介绍

考研词汇"compromise"是英语中的高频词汇,在阅读和写作中经常出现。这个词汇既可作名词也可作动词,含义丰富,用法灵活。本文从多个角度解析了"compromise"的核心含义和常见用法,并提供了丰富的例句帮助理解。通过本文的学习,考生不仅能掌握该词汇的基本翻译,还能深入理解其在不同语境下的具体表达方式。特别适合备战考研的英语学习者参考。

学习技巧

掌握考研词汇需要科学的记忆方法。建议考生将"compromise"与其他相关词汇(如"concession"、"settlement")组成词汇群记忆,形成知识网络。可以通过造句练习来巩固用法,例如:"compromise on price"(在价格上妥协)、"compromise one's principles"(牺牲原则)。要注意区分名词和动词的用法差异,避免混淆。建议考生将学到的词汇应用到真题写作中,通过实际运用加深记忆。这些方法既避免了枯燥的机械记忆,又能提高学习效率。

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0192秒, 内存占用1.63 MB, 访问数据库12次