2011年考研英语二text1

更新时间:2025-09-09 00:10:01
最佳答案

2011年考研英语二Text1深度解析:考生必知考点与技巧

2011年考研英语二Text1以一篇关于商业伦理的报道为载体,考察了考生对长难句的理解、逻辑推理能力以及词汇的运用。本文将结合文章内容,深入解析几个高频考点,帮助考生更好地把握命题思路和答题技巧。

常见问题解答

问题1:Text1第一段中“the era of corporate ethics”具体指什么?为什么作者用“era”这个词?

在Text1的第一段中,“the era of corporate ethics”指的是20世纪90年代后期,企业开始重视道德规范和责任感的时期。作者用“era”这个词,意在强调这是一个具有里程碑意义的阶段,标志着企业界从单纯追求利润转向更加注重社会责任和伦理。具体来说,这一时期许多企业开始设立专门的伦理部门,制定行为准则,并积极回应社会对公平、环保等方面的关切。作者通过这个词,不仅突出了这一转变的重要性,还暗示了这种转变的深远影响。对于考生而言,理解“era”的深层含义,需要结合上下文,尤其是第二段中提到的企业丑闻,才能更全面地把握文章主旨。作者在文中多次使用“ethics”“responsibility”等词汇,进一步强化了这一主题,考生在阅读时应特别留意这些关键词。

问题2:文章第二段提到“the public is no longer willing to tolerate...”,这里的“tolerate”与“ignore”有何区别?为什么作者选择用“tolerate”?

在Text1的第二段中,“tolerate”与“ignore”虽然都表示一种接受的态度,但二者在语义和语境上存在明显差异。“tolerate”通常指在某种情况下勉强接受或容忍某种现象,但内心可能并不认同,甚至希望其消失;而“ignore”则更强调对问题的完全忽视或无视。作者选择用“tolerate”而非“ignore”,可能是为了表达公众对企业不道德行为的复杂态度——既感到不满,又不得不接受现实。这种用词的选择,体现了作者对公众心理的精准把握。具体来说,当企业丑闻频发时,公众虽然愤怒,但往往无力改变现状,只能暂时容忍。作者通过“tolerate”这个词,既揭示了公众的无奈,又暗示了这种容忍可能带来的长期后果。考生在阅读时应注意这类词汇的细微差别,这往往能帮助理解作者的真实意图。

问题3:文章第三段中“the pendulum has swung back”这句话的比喻意义是什么?为什么作者用“pendulum”来描述企业态度的变化?

在Text1的第三段中,“the pendulum has swung back”是一个比喻,意为“态度发生了显著转变”。作者用“pendulum”来描述企业态度的变化,是因为“pendulum”的摆动形象地展示了企业从过度追求利润到重新关注道德规范的摇摆过程。具体来说,20世纪90年代后期,企业曾一度将利润置于道德之上,但这种做法引发了公众的强烈反弹,导致企业态度发生逆转,重新重视社会责任。作者通过这个比喻,生动地展现了企业界在伦理问题上的反复权衡和最终回归。考生在阅读时应注意这类比喻的运用,它们往往能帮助理解抽象概念的动态变化。作者在文中还提到“the pendulum”的摆动幅度较大,进一步强调了这种转变的剧烈性和深远性。这种修辞手法不仅增强了文章的可读性,还使读者更容易把握文章的逻辑脉络。

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0198秒, 内存占用1.63 MB, 访问数据库13次