21考研英语一翻译

更新时间:2025-11-20 02:45:09
最佳答案

在21考研英语一翻译中,考生将面临一段复杂而富有挑战性的英文段落。以下是一段可能的翻译练习:

原文:
"The advent of the internet has revolutionized the way we communicate, access information, and conduct business. It has bridged the gap between people across the globe, fostering a sense of global community. However, with this connectivity comes the challenge of maintaining privacy and security. As we navigate through this digital age, it is crucial to strike a balance between embracing technological advancements and safeguarding our personal data."

翻译:
互联网的兴起彻底改变了我们的沟通方式、信息获取和商业运作。它拉近了全球各地人们的距离,培育了一种全球社区的感觉。然而,这种连通性也带来了保持隐私和安全的挑战。在我们穿越这个数字时代的过程中,实现拥抱技术进步与保护个人数据之间的平衡至关重要。

【考研刷题通】——你的考研刷题小助手!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,海量真题、模拟题,助你轻松备战,高效刷题,一战成硕!立即加入我们,开启你的考研刷题之旅!微信小程序搜索:【考研刷题通】,开启你的考研之旅!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0182秒, 内存占用1.62 MB, 访问数据库14次