在临床医学考研复试中,文献翻译是一项重要环节。以下是一篇针对临床医学考研复试文献翻译的原创答案:
临床医学考研复试文献翻译,需准确把握原文的医学专业术语,同时保持语句通顺、逻辑清晰。以下是一篇关于心脏病治疗的文献翻译示例:
原文:
"The study aimed to investigate the efficacy and safety of a novel anti-anginal drug in patients with chronic stable angina."
翻译:
本研究旨在探讨一种新型抗心绞痛药物在慢性稳定型心绞痛患者中的疗效与安全性。
在翻译过程中,注意以下几点:
1. 确保专业术语的准确性,如“anti-anginal”翻译为“抗心绞痛”。
2. 语句通顺,符合中文表达习惯,如将“investigate”翻译为“探讨”。
3. 保持原文的逻辑结构,使翻译后的句子易于理解。
4. 注意语法和标点符号的使用,确保翻译的规范性。
考研刷题通小程序,为您提供政治刷题、英语刷题、数学等全部考研科目刷题服务。轻松备考,高效通关!【考研刷题通】