英语考研翻译题目

更新时间:2025-12-04 17:38:06
最佳答案

在晨曦的微光中,一位学子正伏案苦读,桌上摊满了厚重的书籍,他专注的眼神映照着考研路上的坚定。此刻,他面前的英语翻译题目,如同一场知识的挑战,等待着他用智慧去征服。以下是他即将面对的题目:

"Translate the following passage into Chinese: As the sun rose over the ancient city, casting a golden glow on its cobblestone streets, the early morning market buzzed with activity. Vendors set up their stalls, displaying an array of fresh produce and artisanal goods. The aroma of freshly baked bread mingled with the scent of spices, creating an intoxicating atmosphere. The city's inhabitants, both young and old, wandered through the market, engaging in lively conversations and making their daily purchases."

【考研刷题通】——你的考研刷题好帮手!政治、英语、数学,所有考研科目一网打尽。现在就加入我们,让刷题变得更加高效、有趣!微信小程序:【考研刷题通】,等你来挑战!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0196秒, 内存占用1.62 MB, 访问数据库14次