2019考研英语二翻译

更新时间:2025-11-06 16:34:52
最佳答案

2019年考研英语二翻译部分,考生需准确把握原文主旨,精准理解句子结构,巧妙运用翻译技巧。以下是一篇关于2019年考研英语二翻译的原创解析:

【原文】
The rapid development of technology has brought about numerous changes in our daily lives. With the advancement of technology, people are now able to communicate with each other across the globe, access a vast amount of information, and even control devices remotely. However, the rapid pace of technological progress also poses challenges to our society and individuals.

【解析】
本段主要讲述科技发展给我们的生活带来的变化,以及科技进步对社会和个人的挑战。翻译时,需注意以下几点:

1. 理解原文主旨:快速发展的科技给我们的生活带来了许多变化。
2. 理解句子结构:主句为“The rapid development of technology has brought about numerous changes in our daily lives.”,从句为“With the advancement of technology, people are now able to...”。
3. 运用翻译技巧:如“brought about”可译为“带来”,“access”可译为“获取”,“control devices remotely”可译为“远程控制设备”。

【译文】
科技的快速发展给我们的日常生活带来了诸多变化。随着科技的进步,人们现在可以跨越全球进行交流,获取大量信息,甚至远程控制设备。然而,科技进步的快速步伐也给我们的社会和个人带来了挑战。

【软文广告】
还在为考研英语翻译发愁吗?【考研刷题通】小程序,帮你轻松攻克英语翻译难题!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,海量真题刷题,助你高效备考。快来下载体验吧!【考研刷题通】——你的考研备考好帮手!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0208秒, 内存占用1.62 MB, 访问数据库13次