在备考2015年考研英语翻译时,以下是一段原创的翻译练习:
原文:In 2015, China's economy experienced a significant slowdown, leading to a series of policy adjustments aimed at maintaining stable growth. The government implemented measures to encourage domestic consumption, such as reducing the interest rate and increasing social security benefits. Moreover, it accelerated infrastructure projects to stimulate economic activity. However, challenges remained, including high levels of debt and environmental degradation.
译文:2015年,中国经济经历了显著的放缓,政府为此采取了一系列政策调整以维持稳定增长。政府实施了鼓励国内消费的措施,如降低利率和增加社会福利。此外,它加快了基础设施项目以刺激经济活动。然而,仍存在一些挑战,包括高债务水平和环境恶化。
【考研刷题通】——您的考研刷题利器!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,海量真题、模拟题,助您高效备考,轻松应对考研挑战!立即加入我们,开启您的考研之路!微信小程序:【考研刷题通】,让刷题变得更加简单高效!