考研英语二翻译给分标准

更新时间:2025-11-20 03:58:27
最佳答案

在考研英语二的翻译部分,评分标准主要围绕以下四个方面进行:

1. 忠实度:翻译内容需忠实于原文,准确传达原文的意思,不得有曲解或篡改。

2. 通顺度:翻译语句应通顺自然,符合汉语表达习惯,避免出现语法错误或句子不通顺的情况。

3. 完整性:翻译需完整表达原文的内容,包括原文的主要信息和细节,不得遗漏重要信息。

4. 准确性:用词准确,避免出现错别字或用词不当的情况。

具体评分标准如下:

- 满分:翻译忠实原文,表达通顺,无语法错误,得分25分。
- 24-20分:翻译基本忠实原文,表达基本通顺,有个别语法错误,得分20-24分。
- 19-15分:翻译有一定偏差,表达不够通顺,存在较多语法错误,得分15-19分。
- 14-10分:翻译与原文相差较大,表达不通顺,语法错误较多,得分10-14分。
- 9-0分:翻译与原文相差极大,表达极不通顺,语法错误严重,得分9分以下。

遵循以上评分标准,考生在备考时需注重对原文的理解,提高翻译技巧,力求在考研英语二的翻译部分取得优异成绩。

【考研刷题通】微信小程序,助你高效刷题,全面提升翻译能力!政治、英语、数学等全部考研科目,覆盖历年真题,让你轻松备战考研!快来加入我们,开启高效刷题之旅!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0172秒, 内存占用1.62 MB, 访问数据库13次