2021考研英语真题翻译精讲

更新时间:2025-12-04 13:36:09
最佳答案

2021考研英语真题翻译部分,我们精心整理了详细解析,涵盖词汇、语法、句式结构等多方面要点。以下是对部分真题的精讲:

1. 翻译技巧点拨
- 理解原文语境,准确把握关键词汇和固定搭配。
- 分析句子结构,正确识别主谓宾关系,把握句子逻辑。
- 注重句子间的连贯性,合理运用过渡词。

2. 真题精讲示例
- 原文:“With the rapid development of technology, the world is becoming more interconnected than ever before.”
翻译:“随着科技的快速发展,世界正变得更加紧密地相互联系。”

3. 词汇解析
- interconnected:相互联系的,互联的。
- than ever before:比以往任何时候都。

4. 语法分析
- 主语:the world
- 谓语:is becoming
- 表语:more interconnected
- 状语:than ever before

5. 句式结构
- 主系表结构,强调世界状态的改变。

通过以上精讲,考生可以更好地掌握考研英语翻译的解题技巧,提高翻译能力。现在就加入【考研刷题通】小程序,全面复习政治、英语、数学等考研科目,轻松备战考研!微信小程序:【考研刷题通】,助你一臂之力,成功上岸!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 考研百科 |网站地图 All rights reserved. 桂ICP备2023005595号-21 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0187秒, 内存占用1.62 MB, 访问数据库13次