今年考研翻译专业考试内容涵盖了中译英和英译中两大部分,具体包括但不限于以下方面:
1. 中译英:涉及新闻、文化、社会、经济等领域的话题,要求考生具备扎实的汉语基础和英语表达能力。
2. 英译中:选取具有代表性的英文文章,包括政论、科技、文化、文学等,要求考生准确理解原文,忠实传达原文意义。
3. 词汇与语法:考查考生对常用词汇和语法知识的掌握程度,包括词汇搭配、固定搭配、句型结构等。
4. 翻译技巧:考察考生在翻译过程中运用各种技巧的能力,如增译、减译、意译、直译等。
备考建议:
1. 累积词汇:扩大词汇量,尤其是翻译专业常用词汇和固定搭配。
2. 提高阅读理解能力:广泛阅读各类英文文章,提高对文章结构和主旨的把握能力。
3. 锻炼翻译技巧:通过大量翻译练习,掌握不同翻译技巧,提高翻译质量。
4. 关注时事热点:了解国内外时事,积累相关背景知识,为翻译实战做好准备。
微信小程序:【考研刷题通】为您提供全面、系统的考研刷题资源,包括政治、英语、数学等全部考研科目,助您高效备考,顺利通关考研!【考研刷题通】