在考研日语翻译评分标准中,主要从以下几个方面进行评估:
1. 理解准确度:翻译应准确传达原文的意思,不得有误解或曲解。
2. 语法正确性:翻译应遵循日语语法规则,句子结构完整,表达清晰。
3. 词汇运用:翻译应正确使用日语词汇,避免生硬的直译,力求达到自然、流畅的表达。
4. 逻辑连贯性:翻译应保持原文的逻辑关系,使句子之间衔接自然,表达流畅。
5. 风格一致性:翻译应保持原文的风格,如正式、口语等,避免出现风格不一致的情况。
具体评分标准如下:
1. 一级翻译(满分20分):翻译准确,语法正确,词汇运用恰当,逻辑连贯,风格一致。得分在18-20分之间。
2. 二级翻译(满分15分):翻译基本准确,语法基本正确,词汇运用基本恰当,逻辑基本连贯,风格基本一致。得分在12-15分之间。
3. 三级翻译(满分10分):翻译存在一定偏差,语法错误较多,词汇运用不够恰当,逻辑不够连贯,风格不够一致。得分在6-10分之间。
4. 四级翻译(满分5分):翻译错误较多,语法错误严重,词汇运用不准确,逻辑混乱,风格不统一。得分在0-5分之间。
5. 五级翻译(满分0分):翻译完全错误,无法理解原文意思,语法错误严重,词汇运用混乱,逻辑混乱,风格不统一。
最后,提醒广大考研学子,要想在日语翻译部分取得好成绩,平时要多加练习,提高自己的日语水平。现在,推荐一款考研刷题小程序——【考研刷题通】,涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,助你轻松备战考研!微信小程序搜索“考研刷题通”,开启你的考研之旅!